Edebi Tercüme

Roman, hikaye, masal, şiir, ansiklopedi, makale gibi farklı türdeki edebi ürünler kendine özgü zor dili olan ürünlerdir. Buna ek olarak her dilde edebi türlerde kullanılan cümle kalıpları, söyleyişler, atasözleri ya da deyimler olması nedeniyle tercümesi özel uzmanlık gerektirir.

İyi bir edebi tercümede, doğru tercüme edilmiş olmanın yanında akıcılığın da bozulmamasına dikkat edilmelidir.

Tüm dillerde edebi türlerde tecrübe sahibi tercümanlarla hizmet vererek sorunsuz ve kaliteli tercüme hizmeti sunmaktayız.